Completar y registrar escritura (Completing and recording deeds)
Advertencia sobre la adición de nombres
- Si agrega un nombre o firma un acta de renuncia, el grantee se convierte en propietario. No puedes cambiar de opinión sin su firma.
- Si usted los está agregando como parte de una reparación del crédito o un reparto del préstamo, puede ser una estafa.
- Si usted está agregando un heredero, un fideicomiso de vida o Escritura de Transferencia Revocable en caso de muerte (“TOD deed”) le permite nombrar a heredar sin renunciar al control.
Cada vez que usted haga un cambio de posesión de bienes raíces, usted tiene que registrar la escritura con el registrador del condado. La guía de Paso-a-Paso le explica los requerimientos y proporciona unos ejemplos de la Transmisión de la Escritura con instrucciones.
Hay dos tipos principales de escritura de propiedad en California: la “Transmisión de la escritura” (“grant deed” en inglés), la “Escritura de finiquito” (“quitclaim deed”). La mayoría de las otras escrituras que verá, como la “Escritura de transferencia interspousal” (“interspousal transfer deed”), son versiones de la transmisión de la escritura o escrituras de finiquito personalizadas para circunstancias específicas. Dado que la escritura interspousal se solicita con tanta frecuencia, incluimos una muestra en esta guía.
Transferencia después de la muerte
Esta guía no incluye transferencias después de la muerte del propietario de la propiedad. Ud. necesitará una declaración jurada de la muerte u orden de la sucesión.
La Transmisión de la escritura (escritura de concesión, “grant deed”) es usada cuando una persona quien actualmente está en la escritura transmite posesión a un nuevo propietario o añade a un nombre nuevo. El otorgante (donante o vendedor, “grantor” en inglés) promete que actualmente posee la propiedad y que no hay gravámenes o hipotecas ocultas.
La Escritura de finiquito (“quitclaim deed”) es usada cuando alguien (está o no está en la escritura) renuncia a cualquier interés a favor de otra persona. Los transmitentes no están garantizando nada que no tenga que ver con la renuncia a sus propiedades y derechos, si hay uno. La Escritura de finiquito es usada y muy común en divorcios, cuando un cónyuge renuncia a cualquier interés potencial de la comunidad de bienes acumulados en bienes raíces.
La Escritura interspousal (Escritura entre cónyuges, “interspousal deed”) se usa entre cónyuges o parejas domésticas registradas (“PD”) para cambiar bienes inmuebles de propiedad comunitaria o de la misma. Los cónyuges / PD pueden usar la Escritura de concesión o Escritura de finiquito para hacer las mismas cosas, pero la Escritura interspousal deja en claro que la transacción tiene la intención de afectar los derechos de propiedad de la comunidad.
¡La escritura que necesito no está en tu lista!
“Warranty deed,” “joint tenancy deed,” “trust deed,” etc.
Las Escrituras de garantía (“warranty deed”) rara vez se usan en California. El otorgante se compromete a pagar cualquier demanda o daño debido a disputas de propiedad no divulgadas. En California esto generalmente está cubierto por un seguro de título.
Otros tipos de escrituras, como:
- Las Escrituras de tenencia conjuntas (“joint tenancy deed”),
- Las Escrituras de corporaciones (“corporate grant deed”),
- Las Escritura de fideicomiso, para poner la propiedad en un fideicomiso de viva. (“trust deed”)
- Las Escrituras de servidumbre (“easement deed”), o
- Las Escrituras de derechos mineros (“mineral rights deed”)
generalmente son Escrituras de concesión personalizadas. Puede personalizar nuestro formato de Escritura de concesión para la mayoría de ellos. Consulte a un abogado o acérquese a la Biblioteca de Derecho para buscar el texto apropiado.
Instrucciones De Paso-A-Pasos
1
Localice la escritura actual de la propiedad
Usted necesitará copiar la descripción exacta legal de la propiedad y la información del propietario actual en la nueva escritura. Si usted no tiene la copia de la escritura actual, usted puede comprarla en la Oficina del Registrador. En Sacramento, esto cuesta $1 por página; muchas escrituras son solo una o dos páginas de largo. Para más información, llame a la Oficina del Registrador del Condado al (916) 874-6334 o visite Sacramento County Clerk Recorder’s Office: Recorded Document Copies (en inglés).
2
Determine qué tipo de escritura tiene que llenar
Como se había discutido en el párrafo anterior de arriba, para transferir la propiedad o añadir a alguien al título, tiene que elegir entre “Escritura de concesión” y entre “Escritura de finiquito”. Si la escritura es entre matrimonios, podrán utilizar una escritura interconyugal (escritura entre cónyuges) para cambiar o confirmar la propiedad comunitaria o el estado de propiedad separada de un inmueble.
3
Determine como el nuevo propietario obtendrá el título (“title”)
Un propietario soltero: dejar en blanco
Si solo hay un nuevo propietario, y esa persona no está casada, el título usualmente se puede dejar en blanco, aunque no hace daño declarar “a single person” (una solo persona) o “a widow” (una viuda) o similar.
Si hay más de un nuevo propietario, está mudando el inmueble dentro o fuera de un fideicomiso, o el nuevo propietario está casado, la forma del título puede tener efectos importantes.
Más de un propietario: los propietarios no son esposos o parejas domésticas registradas (PD)
Ejemplo: parientes que heredan propiedad juntos, socios comerciales, parejas que no están casadas / PD.
“Tenants in common” (inquilinos en comúnes). Cuando uno muere, sus herederos obtienen su parte, la sucesión puede ser necesaria. Los porcentajes de propiedad no necesitan ser iguales. Cualquier propietario puede vender o hipotecar su porción.
“Joint tenants” (inquilinos conjuntos). Cuando uno muere, el otro obtiene el 100% automáticamente. Los porcentajes de propiedad deben ser iguales. Cualquier propietario puede vender o hipotecar su porción.
Si deja esto en blanco, el valor predeterminado es “inquilinos en común”.
No soy inquilino, ¡Soy el dueño!
“Inquilino en común” y “inquilino conjunto” son frases anticuadas que los abogados siguen usando. En este contexto, se refieren a los propietarios.
Parejas casadas y parejas domésticas registradas (PD), si ambos poseen la propiedad
- “Community property” (bienes comunitarios). Ambos deben aceptar vender o hipotecar. Al morir, el 50% para el cónyuge sobreviviente / PD, el 50% para los herederos.
- “Community property with right of survivorship (WROS)” (bienes comunitarios con derechos de sobrevivencia). Ambos deben aceptar vender o hipotecar. Al morir, el 100% para el cónyuge / PD.
- “Joint tenants” (inquilinos conjuntos). Cuando uno muere, el otro obtiene el 100%. Los porcentajes de propiedad deben ser iguales. Cualquiera puede vender su porción. Puede recibir un tratamiento impositivo menos favorable cuando muere el primer cónyuge / PD.)
Si deja esto en blanco, el valor predeterminado es “bienes comunitarios”. Hay más ventajas y desventajas para cada forma de título. Su elección de título puede tener muchos efectos más adelante, como cuando vende, cuando un cónyuge / PD fallece o si se divorcia, incluyendo:
- mayores impuestos a las ganancias de capital
- cómo se dividiría la propiedad en un divorcio
- si se puede poner un gravamen en la propiedad por las deudas separadas de un cónyuge / PD
Si tiene preguntas sobre qué tipo de título usar, hable con un abogado familiar o de bienes raíces o investigue sus opciones en la biblioteca legal.
Si solo uno de los cónyuges / PD posee la propiedad (porque esa persona ya la poseía cuando se casaron o fue un regalo o herencia), puede dejarlo claro usando la frase “as sole and separate property” (“como su propiedad única y separada”). Nota que si se gasta algún dinero ganado durante el matrimonio para comprar, hacer pagos hipotecarios, mantener o mejorar la casa, la comunidad posee una participación, independientemente de lo que dice en la escritura.
/
4
Llene la nueva escritura, pero ¡no la firme!
Al final de esta guía, se encuentran disponibles ejemplos de instrucciones completas con instrucciones más detalladas.
Las escrituras tendrán que ser llenada por internet e imprimida, mecanografiada, o bien escrita a mano en lapicero azul oscuro o tinta negra. Usted necesitará la información siguiente:
- Número del Asesor (“Assessor’s Parcel Number” o “APN”)
- El impuesto sobre transmisiones documentales y exenciones. Un impuesto fiscal a cada documento registrado en la que los bienes inmuebles se vende. Hay varias exenciones previstas en la ley. Más información sobre este impuesta al final de esta guía.
- Nombre del grantor (propietario actual o la parte(s) que renuncia).
- Nombre del grantee(s) (todos los propietarios nuevos o los que continúan)
- Sólo escritura de concesión o escritura interspousal: Forma de título que los grantees utilizarán.
- La descripción legal de la propiedad. Esto tiene que ser exactamente igual a la escritura actual. Usted puede adjuntar la descripción legal como un documento anexo si es demasiado larga para caber en la página.
5
El grantor firmar la escritura en frente de un notario público
El grantee (nuevo propietario) no necesita firmar. El notario le cobrara por este servicio. Usted puede encontrar notarios en muchos bancos, servicios de correo, and compañías de título.
6
Llene le Preliminary Change of Ownership Report (Reporte Preliminares de Cambio de Propietario) (PCOR)
El PCOR se requiere cuando la propiedad cambia de dueño, para actualizar los registros de impuestos. Póngalo en la Oficina del Registrador junto con la escritura. Puedes descargar en Cal-Assessor e-Forms: Preliminary Change of Ownership Report (versión para Sacramento). Cada condado tiene su propia versión; comuníquese con la oficina del asesor o la oficina del registrador en el condado donde se encuentra la propiedad para obtener la forma adecuada.
7
Registre la escritura y archive la PCOR en la oficina del registrador
La Oficina del Registrador cobra una cuota de registro (actualmente $21/primera página, más $3 para cada página adicional). Las cuotas actuales en Sacramento esta disponibles en la página web del Registrador.
7
Presenta cualquier reclamación solicitada de exclusión de revaloración de impuestos a la propiedad en la oficina del asesor
Cuando la propiedad cambia de dueño, es “revalorada” y los impuestos pueden cambiar.
Algunas transferencias están excluidas de la revaloración:
- Padre a hijo o hijo a padre (“Prop 58” exclusiones)
- Abuelos a nietos
- Transferencias entre cónyuges o parejas domésticas registradas durante el matrimonio o como parte de una liquidación de una propiedad o divorcio.
- Cambios en métodos al mantener el título que no cambia los intereses del propietario (por ejemplo, cambiar de “joint tenants” (inquilinos conjuntos) a “tenants in common” (inquilinos en comunes).
Si su transferencia está excluida de la revaloración, usted necesita registrar un reclamo con el Asesor del Condado. Para más información, llame a la oficina del Asesor ((916) 875-0750) o visite Sacramento County Assessor’s Office.
Problemas comunes al completar las escrituras
Algunas partes de las escrituras suelen necesitar más explicaciones.
Impuesto sobre transmisiones documentales
Un impuesto sobre transmisiones documental es un impuesto a cada documento registrado en la que los bienes inmuebles se vende. Muchas transacciones en las que el dinero no cambia de manos, pueda que califique para una exención. Si su transacción califique, introduzca el código y explicación de R&T en el apartado de documental de Impuesto, y firma. Si su transacción no califique, calcule el monto en dólares a pagar (1.1% del valor menos los préstamos asumidos) y escríbalo.
Las exenciones más comunes:
- Regalo (transferencia de la propiedad, o agregar a alguien a la propiedad, sin compensación): Exemption (R&T Code): “R&T 11911” Explanation: “Gift” (significa: “Regalo”)
- Fideicomiso (transferir la propiedad entre fideicomitente y confianza)
Exemption (R&T Code): “R&T 11930” Explanation: “Grantee is a Trust for the benefit of the grantors” o “Grantee is the beneficiary of grantor Trust” (significa: “Grantee es un fideicomiso para los beneficios del grantors o Grantee es el beneficio del fideicomiso”.) - Cambio de nombre (después de matrimonio u orden de la corte)
Exemption (R&T Code): “R&T 11911” Explanation: “Name Change” (significa: “Cambio de nombre”) - Transmisión de la propiedad en la disolución del matrimonio:
Exemption (R&T Code): “R&T 11927” Explanation: “Dissolution of marriage” (significa: “Disolución del matrimonio”.)
NOTA: Si su situación no está entre uno de estos ejemplos, vea la hoja “Transfer Tax Exemptions under Revenue & Taxation Code” (“Exenciones de impuestos sobre transmisiones documental”), disponible en la página web Sacramento County Clerk Recorder’s Office: Transfer Tax Exemptions.
Aviso: a partir de enero de 2018, habrá una tarifa adicional de $ 75 en refinanciamientos hipotecarios y otras transacciones de bienes raíces, aparte de las ventas de propiedades en el hogar y comerciales. Comuníquese con la oficina de registro de su condado para determinar el monto total.
Identificar grantors y grantees
Grantor(s): el propietario actual o la persona que transfiere los derechos de propiedad o parte de los derechos de propiedad. Esta es la persona (s) que firmará esta escritura.
Grantee(s): Enumere a todas las personas que están recibiendo los derechos de propiedad del otorgante (s). Si el grantor se queda en el título, asegúrese de incluir el nombre del grantor como uno de los grantees también.
A menudo es útil incluir el estado civil de los grantors y los grantees.
Aquí hay formas comunes de identificar grantor(s) / grantee(s):
Persona soltera:
[Nombre], an unmarried man or [Name], a single woman
(significa “un hombre soltera” o “una mujer soltera”)
Ej: David Jones, an unmarried man
Una pareja casada o pareja de hecho registradas
[Nombre] and [Nombre], husband and wife (“marido y mujer”) o registered domestic partners (“las parejas de hecho registradas”)
Ej: Pat Orr and Ann Orr, husband and wife o James Robert Smith and Geoffrey Laber, registered domestic partners
(significa “Pat Orr y Ann Orr, marido y mujer, o James Robert Smith y Geoffrey Laber, parejas de hecho registradas”)
Persona que está casada o tiene pareja de hecho, pero posee bienes separados:
[Nombre], a married man/woman/person o a registered domestic partner
Ej: Janet Smith-Jones, a married woman, as separate, not community property
(significa “Janet Smith-Jones, una mujer casada, como bienes separados”)
Fiduciario de fideicomiso (Trustee):
[Nombre de fiduciario], as trustee of the [Nombre y fecha de fideicomiso]
Ej.:Janet Smith as trustee of the Janet Smith Family Trust dated July 2, 2012
(significa “como fiduciario del Janet Smith fideicomiso familiar de fecha 02 de julio 2012”.
Sociedad (Partnership):
[Nombre exacto del negocio], a partnership o
[Los nombres y apellidos de todos los socios individuales], a partnership
Ej.: Elm Street Books, a partnership o Janet Smith and Mark Baker, a partnership
(significa “Elm Street Books, una sociedad” o “Janet Smith and Mark Baker, una sociedad”)
Corporación o sociedad de responsabilidad limitada (“Limited Liability Company”):
[Nombre exacto del negocio], a California corporation o [Nombre exacto del negocio], a California limited liability company
Ej.: Elm Street Books, Inc. o Acme Roofers, a California Limited Liability Company
(significa “Elm Street Books, una corporación de California” o “Acme Roofers, sociedad de responsabilidad limitada de California”)
Formas de título para múltiples propietarios
Cuando hay más de un nuevo propietario, o el propietario está casado pero posee bienes separados, deberá especificar la forma del título. (Consulte el Paso 3 para obtener más información sobre las diferencias). Aquí hay ejemplos que usan frases de título comunes:
- as tenants in common (inquilinos en comunes, co-propiedad sin el derecho de sobrevivencia) (predeterminado para propietarios no casados, se usará si la línea está en blanco)
- as joint tenants (inquilinos conjuntos, como co-propiedad con el derecho de sobrevivencia)
- as community property (como bienes comunitarios, sin el derecho de sobrevivencia (predeterminado para propietarios casados / PD, se usará si la línea está en blanco)
- as community property with right of survivorship (como bienes comunitarios con el derecho de sobrevivencia)
- as separate, not community property (como bienes separados).
La descripción legal
Esta es la descripción completa de la propiedad, no solo la dirección. Puede ser breve o muy largo y lleno de jerga legal. Debe coincidir exactamente con la escritura actual. Es posible que desee fotocopiarlo y adjuntarlo a la nueva escritura como una exposición, especialmente si es demasiado largo para caber en la página.
Para Ayuda
Línea de Asistencia Legal para personas mayores
Sin cargo: (800) 222-1753; Condado de Sacramento: (916) 551-2140
Asistencia legal gratis para los residentes de Sacramento edades 60 y más en cualquier situación legal, incluyendo transferencias de propiedad y escrituras.
Para mas infromacion
Sacramento County Clerk-Recorder’s Office (La Oficina del Registrador del Condado de Sacramento)
Sacramento County Assessor’s Office (La Oficina del Asesor del Condado de Sacramento)
Nolo.com
“Interspousal Transfers vs Quitclaim Deed”
Información sobre la diferencia entre los dos tipos de escritura. En inglés.
En la Biblioteca de Derecho
Deeds for California Real Estate (Escrituras para los bienes raíces en
California) KFC 170 .Z9 R36 (Auto-Ayuda)
Este libro es una guía para elegir el tipo de escritura, completando los formularios necesarios y llenando los. También discute cuestiones legales relacionadas como requisito de divulgación, cuestiones de comunidad de ganancias, e impuestos y la planificación del patrimonio. Contiene formas para varis transferencias de propiedad.
Miller & Starr California Real Estate Forms (Formas para los bienes raíces en
California) KFC 140 .M53
Sections 1:133-1:137 ofrecer lenguaje para escrituras de grant, interspousal, quitclaim y
escrituras de servidumbre (“easement”).
California Real Property Practice Forms Manual (Manual de formas práctica para los bienes
raíces en California) KFC140.A65 C34
Una variedad de formas de muestra para situaciones específicas, como servidumbres, derechos mineros, y más.
Adjuntos: formularios e instrucciones
Las escrituras deben estar en un formato que la Oficina del Secretario / Registrador del Condado de Sacramento acepte.
Usted también necesitar:
- PCOR (Preliminary Change of Ownership Report) Descargue PCOR de este enlace u obténgalo del registrar a asesor del condado (son diferentes en cada condado). Una muestra llena de Sacramento PCOR con instrucciones está disponible en nuestro sitio web.
También puede necesitar formularios de exclusión de revaloración de la oficina del asesor.
Verifique con la oficina de su asesor local para determinar si necesita archivar las exclusiones de la revaloración y, de ser así, qué formularios se requieren. En Sacramento, puede encontrar exclusiones de revaloración y formularios de descarga en el sitio web del Asesor del Condado de Sacramento en:
Escritura de concesion
Escritura de finiquito
Escritura interspousal
This material is intended as general information only. Your case may have factors requiring different procedures or forms. The information and instructions are provided for use in the Sacramento County Superior Court. Please keep in mind that each court may have different requirements. If you need further assistance consult a lawyer.